Hiszpański blog z bezpłatnymi materiałami do nauki. Wszystko, co chcielibyście wiedzieć, ale boicie się zapytać.
Strony
▼
niedziela, 30 października 2011
Idę do... babci
Oczywiście nie tłumaczymy dosłownie.
Oto możliwe wersje:
Voy a casa de la abuela.
Voy a ver a la abuela.
Voy a visitar a la abuela.
Idę do babci. język hiszpański
Nie: *Voy a la abuela. Jeśli spodobał Ci się ten post, proszę poleć bloga swoim znajomym- tweetnij, lajknij, zaplusuj albo cośkolwiek innego. Dzięki! :-)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz