Idiom dnia (B2): Ser una patata = cosa muy mal hecha o de muy mala calidad – o rzeczach kiepskiej jakości; pot. szmira, kaszanka, paździerz
- Mi primer móvil Ericsson fue una patata … pesaba como medio kilo; eso sí, ha sido el que más me ha durado.
Mój pierwszy telefon Ericsson to był straszny paździerz… ważył chyba z pół kilo; muszę jednak przyznać, że wytrzymał mi najdłużej ze wszystkich.
- El cine de Woody Allen me gusta, pero su última película es una patata.
Lubię kino Woody'ego Allena, ale jego ostatni film to szmira.
Os saluda la señora Patata.
En nombre de la ley.. tfu...! de las patatas del mundo me siento obligado a poner un voz de protesta ;_)
OdpowiedzUsuń:-) ¡Libertad para todas las patatas!
OdpowiedzUsuń¡Hasta el patatismo siempre!
Usuń¡Patatas Si! ¡Fritas No!
:-)
¡Patatas del mundo, uníos!
Usuń... Partido Unificado de los Potatos Polacos
UsuńJakims cudem - mimo zapisania się - nie dostaję powiadomien majlowych, gdy odpowiadasz na komentarz.
wiem wiem las patatas ale IMHO wtedy by konotoacji braowało nieco
OdpowiedzUsuń