Idiom dnia: Tener/Llevar una chuleta = copiar en un examen –
[dosł. przynieść/mieć ze sobą kotlet] ściągać na egzaminie, klasówce
- Es muy injusto que otros saquen mejores notas que tú sólo por llevar chuletas.
¡Ojo! Uwaga! Ser un/una chuleta = una persona prepotente, pedante, presumida –
wywyższać się, szpanować
Tutaj"chuleta" to nie sztuka mięsa, ale zgrubienie od "chulo" - szpaner.
- Tom es el típico chuleta que se piensa que por ser rico ya es el tío más guay del mundo.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz