To, czy rzeczownik jest rodzaju męskiego czy żeńskiego możemy rozpoznać po rodzajniku (el, los - rodzaj męski; la, las - rodzaj żeński), po jego znaczeniu, tzn. czy odnosi się do osobnika rodzaju męskiego czy żeńskiego (co już omówiłam w jednym z poprzednich postów) lub w przypadku, gdy rodzajnik nie występuje, po końcówce, co obrazują poniższe tabele:
RODZAJU MĘSKIEGO SĄ SŁOWA ZAKOŃCZONE NA:
|
||
-o, - i , -í,
- e (z wieloma wyjątkami), -aje, -u, -ú
|
el perro
|
pies
|
el gato
|
kot
|
|
el monstruo
|
potwór
|
|
el jabalí
|
dzik
|
|
el surubí
|
sum
|
|
el
rubí
|
rubin
|
|
el
álcali
|
alkalia
|
|
el
desastre
|
nieszczęście
|
|
el
parque
|
park
|
|
el
espíritu
|
duch,
dusza
|
|
el
tisú
|
brokat
|
|
el masaje
|
masaż
|
|
wyjątki: la
mano-dłoń, la foto-zdjęcie, la moto-motor
|
||
-j, -l, -n ,
-r, -és, -t, -x
|
el
reloj
|
zegar
|
el
arcén
|
brzeg
|
|
el
andén
|
peron
|
|
el
kleenex
|
chusteczka
|
|
el
ardor
|
żar
|
|
el
marqués
|
markiz
|
|
el
mamut
|
mamut
|
|
z wyjątkiem
końcówki -ón (patrz: końcówki rodzaju żeńskiego)
|
||
-d, -z,
nieakcentowane na ostatnią sylabę
|
el lápiz
|
ołówek
|
el
césped
|
trawnik
|
|
el huésped
|
gospodarz
|
|
-s
rzeczowniki złożone, których pierwszym członem jest czasownik, np. el lavaplatos-zmywarka ("lava" pochodzi od czasownika "lavar" = myć, "platos" to talerze, dosł. "myje talerze") |
el sacacorchos |
korkociąg |
el lavaplatos |
zmywarka |
|
el pasamanos |
poręcz |
|
el abrelatas |
otwieracz do puszek |
RODZAJU ŻEŃSKIEGO SĄ SŁOWA ZAKOŃCZONE NA:
|
||
-a
|
la casa
|
dom
|
la cama
|
łóżko
|
|
la fama
|
sława
|
|
la mesa
|
stół
|
|
wyjątki: el del día -dzień,el
mapa -mapa oraz słowa pochodzenia greckiego o końcówce -ema: el tema -temat, el
problema -problem, el fonema -fonem, el dilema -dylemat
|
||
-ción, -xión, -sión
|
la devoción
|
oddanie
|
la conexión
|
połączenie
|
|
la depresión
|
depresja
|
|
-d oraz -z,
akcentowane na ostatnią sylabę
|
la
ciudad
|
miasto
|
la
bondad
|
dobroć
|
|
la
felicidad
|
szczęście
|
|
la
cicatriz
|
blizna
|
|
la
soledad
|
samotność
|
|
la
matriz
|
macierz
|
|
la
actriz
|
aktorka
|
|
wyjątki: el abad-opat, el
arroz-ryż, el maíz-kukurydza, el pez-ryba, el juez-sędzia
|
||
-umbre
|
la
certidumbre
|
pewność
|
la
cumbre
|
szczyt
|
|
la
lumbre
|
płomień
|
|
-is
|
la
artiritis
|
artretyzm
|
la crisis
|
kryzys
|
|
la
hipótesis
|
hipoteza
|
|
wyjątki: el
análisis-analiza, el éxtasis-ekstaza
|
||
-ie
|
la especie
|
gatunek
|
la superficie
|
powierzchnia
|
|
la calvicie
|
łysina
|
MOGĄ BYĆ RODZAJU MĘSKIEGO LUB ŻEŃSKIEGO
|
||||
rzeczowniki
zakończone na -s, -l lub -e
|
RODZAJ MĘSKI
|
RODZAJ ŻEŃSKI
|
||
el sol
|
słońce
|
la sal
|
sól
|
|
el abedul
|
brzoza
|
la postal
|
pocztówka
|
|
el árbol
|
drzewo
|
la miel
|
miód
|
|
el diente
|
ząb
|
la mente
|
umysł
|
|
el vientre
|
brzuch
|
la parte
|
część
|
|
el mus
|
mus
|
la tos
|
kaszel
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz