A skąd się biorą dzieci w Hiszpanii? Jest wiele możliwości, bardzo wiele.
Los niños vienen de París. – Dzieci biorą się z
Paryża.
Los traen las cigüeñas. – Przynoszą je bociany.
Los traen las cigüeñas de París. - Przynoszą je z Paryża bociany.
Aparecen en un repollo. – Znajdowane są w
kapuście.
Aaaale, oczywiście, przebiegli moi czytelnicy są już dorośli i wiedzą, że to wszystko jest nieprawda, prawda? No taaak, bo przecież...
Trochę mnie to zabiło xD
OdpowiedzUsuń