sin ánimo de ofender
|
bez urazy
|
Przykłady:
Yo, sin ánimo de ofender, te recomendaría consultar un diccionario de ortografía. | Bez urazy,ale ja poleciłbym ci korzystanie ze słownika ortograficznego. |
Con todo respeto y sin ánimo de ofender, tu estilo no me gusta. | Z całym szacunkiem i bez urazy, ale twój styl mi się nie podoba. |
no te molestes por lo que te voy a decir, pero... - nie obraź się za to co powiem, ale...
Jeśli spodobał Ci się ten post, proszę poleć bloga swoim znajomym- tweetnij, lajknij, zaplusuj albo cośkolwiek innego. Dzięki! :-)
Bardzo pomocne :)
OdpowiedzUsuńdobre
OdpowiedzUsuń